当前位置:笔书阁>科幻灵异>我的姥爷是盗墓贼> 780.第780章 宝图
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

780.第780章 宝图(3 / 4)

氏本来就是北胡姓氏,这次你是找对人了。”巴雅拉教授拍着无双肩膀说道。他口中所说的“北胡”是一个他们学术界的专属名词,专门指一千年前北方游牧民族的统称。

“难怪了,我就觉得莫教授的姓有点耳熟嘛,不好意思,失敬失敬了。”无双亲切地与人家握手。

“你们俩客套也客套完了快坐吧。都不是外人,咱们有一说一有二说二。双子,昨夜莫那娄教授辛苦了一个晚上,总算是把这张羊皮地图上的古柔然文翻译了过来。”巴雅拉教授说道。

“哦?这是我今天听到最好的消息了。”无双兴奋的忘乎所以,竟掏出一根烟点着了,全然忘记了上几天在苗疆抽老汉烟的后遗症。

“你先别忙着高兴,有一个好消息那就是上边文字部分我已为你翻译过来了,还有一个坏消息,你要先听哪个?”莫那娄教授说。

“这小子的脾气我了解,莫那娄,先跟他说地图上边的文字到底何意吧,至于能不能去成还要看他自己的造化。”

莫那娄教授把那张碎羊皮地图放在桌子上展开,指着右下角的几行胡文说这是一首诗,诗中描述的是一个藏在塞外的地点,现在还无法确定那到底是宝藏还是古墓。

上边诗文翻译过来是这样的:

塞外之遥人尽终,

大漠之北漫天沙。

神鬼莫测倒乾坤,

明月当头亦无影。

莫那娄教授念完这首诗后闭上眼睛靠在沙发上再没有说话。

“完了?我靠,这都是啥意思呀?这不是欺负我文化水平低吗?早知道他唱这出我小时候好好跟语文老师学学好了。”

巴雅拉教授笑道:“臭小子,语文老师?你们语文老师得多厉害呀?这胡文跟咱们中原汉子的字意词意是不同的,如果按照汉语的翻译那就变味了。”

“好吧,翻译过来总比没有强。那

上一页 目录 +书签 下一页